Юрмала осенью
и летом

Фоторассказ о двух заездах
В Латвии родилась и провела своё детство мама. Там же до сих пор живет немножко родни. В первый и последний раз я был в Латышской ССР в возрасте около двух лет, и даже запомнил (мне так кажется) облака в иллюминаторе самолета и закат на море. Тем интересней мне было попасть сюда в зрелом возрасте.

Сентябрь 2017-го

Первое, чего я ждал от этой поездки — найти в Латвии Европу с тем ощущением, которое испытал от посещения Финляндии, Франции, Испании и Италии (в чувственном плане Украину и Россию к Европе не отношу). То есть прям европу-европу. Для меня это: резко ощутимая смена среды, другой культурный код, более красивое и уютное градостроение, узкая и низкая архитектура, мощение улиц, тишина, иностранная речь вокруг, иные лица, другая мода, приветливость незнакомцев, улыбки просто так, другая валюта, иное убранство. В общем, погружение в более эстетичный, продвинутый, человеко­ориенти­рованный мир. Такое субъективное, иррациональное, но моё ощущение.
Юрмала, Латвия, дома частной застройки
Но первое, на что обратил внимание по пути из аэропорта — плохое состояние дорог. Невольно сравниваю с родиной, и в этом смысле я пока не в «европе». То же и с городской архитектурой: вдоль дороги советской еще постройки небольшие дома, не в лучших традициях той эпохи.

А впечатление от многих частных домов и маленьких пансионов в отдаленных от жилых застроек районов (заполненных преимущественно домами типа «хрущёвок» — по виду и состоянию) обратное: нешаблонные в массе своей коттеджи, домики и домищи выглядят как минимум опрятно, как максимум — интересно, приятно, красиво, необычно. Особенно вдоль реки, где, как говорят, всё скупили русские богачи: там стоят шикарные, невысокие особняки, окруженные соснами, с видом на реку (сфотографировать не довелось). Есть и дешманские, неухоженные и безвкусно оформленные частные дома, но таких я видел меньше.
Юрмала, Латвия, дома частной застройки
В Латвии есть закон, запрещающий сплошной забор. Я в восторге. По этому закону забор не может быть закрытым более не помню какого процента, поэтому если он и есть (у большинства есть), то это не кирпичная кладка до неба или лист оргалита, как вокруг российских загородных домов, а чаще всего решетка из металла или дерева между бетонными или деревянными столбами, засаженная туями или вьюном. На выходе — эстетичная и даже красивая, живая жилая территория, приятная глазу, носу, рукам. Нахождение в такое среде вызывает хорошие чувства.
Юрмала, Латвия, дома частной застройки
Юрмала, Латвия, дома частной застройки
Юрмала, Латвия, дома частной застройки
Юрмала, Латвия, дома частной застройки
Юрмала, Латвия, дома частной застройки
Юрмала, Латвия, дома частной застройки
Юрмала, Латвия, дома частной застройки
Этот визуальный опыт приблизил меня к ощущению европы. И даже то, что почти все говорят по-русски (в смысле могут, но латышская речь слышна часто), не сильно с него сбивает. При том очень удобно, конечно, что в супермаркете или аптеке можно быстро решить свой вопрос, пообщавшись с персоналом на русском.

Кстати, в супермаркете было трудно: ценники только на латышском, и поначалу я часто обращался к словарю в телефоне, если нужен был продукт с нюансом.

Обратил внимание на стеллаж с конфетами и печеньем на развес: повсюду на видных местах висели стикеры, говорящие на языках «Голыми руками не трогать». Перчатки висели рядом. «Как в Европе» — отметил я про себя (впервые я познакомился с этим подходом в Венеции, где пожилая итальянка наругала меня за то, что я голыми руками выбираю овощи). Тут же, игнорируя просьбу перед глазами, дядька в трениках и туфлях набирал печенье руками. В этот момент я увидел Латвию как страну, которая одной ногой — атрибуты продвинутого жития — стоит в «моей» Европе, а другой — реальным менталитетом — застряла в прошлом советского отношения к жизни и быту. Иначе говоря, сложилось впечатление, что латыши делают вид, что они европейцы, а на самом деле (по делам, разговорам и быту) — замаскированные руссияне, некоторые из которых ностальгируют по прошлому.

Юрмала, Латвия
Приветливый осенний юрмальский пляж. Море — градусов 10.
Юрмала, Латвия, пляж
Юрмала, Латвия, пляж
Юрмала, Латвия, пляж
В это время года на пляже развлечься было нечем. Оставалось только гулять вдоль воды, наслаждаться запахом моря и рассматривать, что осталось под ногами после ухода уровня моря. А вот в лесу развлечений больше: гулять по осеннему юрмальскому сосновому лесу — сплошное удовольствие!
Юрмала, Латвия, лес
Во-первых, это красиво.
Юрмала, Латвия, лес
Во-вторых, вкусно, свежо пахнет.
Юрмала, Латвия, лес
И, наконец, это грибы.
Юрмала, Латвия, лес, гриб
И еще фактурно, разнообразно и снова красиво.
Юрмала, Латвия, лес
Юрмала, Латвия, лес
Юрмала, Латвия, лес
Особенно, когда выходит солнце.
Юрмала, Латвия, парк
При том, конечно, прохладно уже. Особенно у моря дует очень пронзительно.

А ещё можно съездить в Ригу (то отдельным постом), в парк Дзинтари (не были, а все хвалят) и в центр Юрмалы (были, но фото потерял).

Центр Юрмалы — очень маленький, европееподобный на вид, с низкоэтажной застройкой, бестолковыми и дорогими кафе-бары-ресторанами. На пол дня, на раз.

Июнь 2018-го

В конце июня в Юрмале погода приятней и теплей, чем в сентябре: больше солнца, меньше холодного ветродуя. Цветы вот в садах.
Юрмала, Латвия, цветы
А лес меняет свои запахи: пахнет не соснами, а пылью. И запах моря улетучивается тоже.
Юрмала, Латвия
На отдаленных от центра пляжах Юрмалы множество бесплатных развлечений: купание в море, кормление чаек, постройка песочных скульптур — это круглосуточно. Иногда, в сезон, на выходных натягивают сетку для волейбола — начиная с самого пекла субботы или даже воскресенья и до конца воскресенья.
Юрмала, Латвия, пляж
Юрмала, Латвия, пляж
Море ещё холодное, но уже более-менее, искупаться можно, хотя к длительному погружению не располагает.

К слову о повсеместной русской речи. В супермаркет ездил на велосипеде, 15 минут от дома по поселку, через железку, лес (видел молодого оленя), вдоль дорог, снова лес и снова дорога. В один день закупился для приготовления торта.
Готовим торт дома
На обратном пути понял, что оставил свою кофту на кассе. Вернулся, кофты нет. Подошел к охране — направили к ларьку с сигаретами у входа. Всё общение — на русском. Там девушка, спросил её. Ответила, что есть кофта, и спросила, какой она фирмы и расцветки. Сказал, что точные цвета и фирма вылетели из головы, но оставил её вот-вот, на кассе, а в кармане лежат бумажные платки, новые и использованные. Тогда она отдала мне кофту со словами, которые меня как-то задели (и из которых следовало, что она знала, что в карманах), и я ей на автомате буркнул, что мол сама такая молодец, а по карманам-то пошарилась. Тут она перешла на громкий латышский. Я всё про себя понял и под градом незнакомых слов пошёл на свет.
Детский праздник