• ДИЗАЙН-АРТЕЛЬ •
In English

Knock-knock

Меня всю жизнь мучало непонимание смысла и контекста встречающихся в американских фильмах шуток, начинающихся как диалог:
— Тук-тук.
— Кто там?
После этого идет совершенно непонятная и несмешная словесная муть.

Тут я узнал, что в них все-таки есть и смысл, и юмор. Кроме того, они даже делятся на три типа:
1) игра слов (можно сравнить с шуткой: «Это курица?» — «Нет, это хаваеца.»);
2) игра структурой шутки (не смог придумать адекватного аналога в русском);
3) логическая шутка (типа: «Тук-тук.» — «Кто там?» — «Человек, который может фсё!» — «А почему тогда ты не можешь открыть дверь?»).

Узнал я это в блоге преподавателя английского языка Марка Иланского. Теперь хоть понятно стало. Правда, не смешно по-прежнему. Но все равно почитайте, если не знаете.

А если все равно непонятно... В любой непонятной ситуации просто включайте этот ролик:

Теги: Ликбез

или через RSS и не пропустите постов с фотоотчетами, работами новых артистов, дизайн-обзорами рекламы, упаковки, сайтов, логотипов, открыток и плакатов, обзорами полезных программ и приложений, новостями моей работы и советами дизайнерам.